Inicial Apresentação Atuação Atividades Simpósios Biblioteca Links Fale Conosco Comissões Mapa

Biblioteca 


 

 

R.S.I. : Equivalências e Diferenças
Jacques Laberge

 
 

Na obra de Lacan, a diferença começa marcando os registros em sua articulação inspirada na ordem dada pelo texto de 1953 O simbólico, o imaginário e o real que se refere ao confronto destes tres registros (...) muito distintos. É somente depois de definir, em 1965, o real como “impossivel da relação sexual” que Lacan, não somente deixará de dizer algo do tipo “Do real ? Vou falar na próxima vez!”, mas, sobretudo, recorrerá à escrita do nó borromeu que abre a questão da equivalência dos registros. Mais adiante em R.S.I., ele afirma: não somente o Real pode se suportar de uma escritura, mais não há outra, outra idéia sensível do Real (22,17-12-74).

Escrita e Significante
A temática da escrita domina o Seminário 20 Mais ainda ( Encore). Alí, podemos reconhecer contribuições de vários momentos anteriores de Lacan : A instância da letra no inconsciente, a insistência sobre o traço unário que reaparecerá depois na figura da reta infinita, esta descrita em R.S.I. como fazendo barra no nível da própria imaginação (22,13-5-75), a escrita dos quatro discursos por meio de suas letras, associadas às outras, o phi e o S de A barrado. Além da escrita dos matemas da sexuação, surge como decisiva no Seminário 20 e nos seguintes a definição de contingente, de necessário, de possível e de impossível em função do verbo escrever. A escrita elabora e aperfeiçoa o significante (20,37), esta afirmação do Mais Ainda (Encore) nos mostra como a própria escrita representa eminentemente o título deste Seminário, por ter como que uma função suplementar em relação ao significante. O nó borromeu significaria um passo a mais enquanto muda completamente o sentido da escrita (...) mostra que há algo a que se pode pendurar ( accrocher) significantes (...) por meio (...) da dit-mensão, da menção do dito , conforme comenta Lacan em Le Sinthome (23,11-5-76).

Matemática e Equivalências
O mais conhecido dos aspectos de equivalência provém da frase basta que uma não se sustente para que todas as outras se dispersam. Aplicada às cordas do nó borromeu, esta frase provém, de fato, do uso da letra na linguagem matemática (20,116). Se o significante se coloca tendo nenhuma relação com o significado(20,32), se o significante é desprovido de sentido (22,17-12-74), recebe um reforço da letra que aperfeiçoa e elabora o significante. Desde 1956 em A instância da letra, o logico-positivismo com sua procura do sentido do sentido é questionado por Lacan que privilegia os algoritmos matemáticos, estes sem nenhum sentido (E.498). Letras não querem dizer nada (21,12-2-74), lemos no Seminário Os não tolos erram (Les non-dupes errent). É alí que Lacan introduz suas últimas letras, R.S.I. . Por quê as letras? Para solapar qualquer tipo de substantificação dos registros, para fazer abstração da consistência como tal, lemos em R.S.I. (22,14-1-75). Por quê esta mudança em relação à ordem, consagrada no título de 1953, O simbólico, o Imaginário e o Real e que vai atravessar toda a obra de Lacan e até conviver com as letras e a sequência R.S.I. ? Colocado em primeiro lugar, o R viria sublinhar a radicalidade do “real do nó” e também destacar que, na escrita do nó, o laço do real sobrepassa por duas vêzes o laço do simbólico, além de lembrar que devemos partir deste fato fundamental do “impossível do rapport sexual”, quando o simbólico, com sua linguagem e seu meio-dizer da verdade, desempenha, neste aspecto, uma função de suplência. Mas Lacan comenta que a respeito da linguagem, não disse que ela vinha tapar um buraco, constituído pelo não-rapport (...) do sexual, pois este não-rapport é suspenso somente a ela.(...) É isso em que se inscreve este não-rapport (22,17-12-74). A linguagem, o simbólico tem uma anterioridade lógica sobre o real. Afinal, a psicanálise começa pelo reconhecimento que, partindo da fala, há simbólico, há recalque, há recalque do falo, “enigmático em suas ausências”, obstáculo ao rapport sexual. É dalí que ex-siste o real como o impossível do rapport sexual.

Quando introduz suas últimas letras, R. S. I., em fins de 73, Lacan afirma que estas tres dimensões (...) se pode fazê-las estritamente equivalentes e que o são como dimensão do nosso espaço habitado enquanto ser falante (...). E temos o truque : designa-se as por letras. Segundo Lacan, as tres letras R.S.I. podem ser substituídas por a, b, c, qualquer uma valendo qualquer outra das letras. Servindo à equivalência dos registros, as letras viriam corrigir nosso erro : Vocês entenderam, mas erradamente (...) a importância esmagadora do simbólico(21,13-12-73). De fato, é o próprio Lacan que nos induziu a este erro. O que sobrará desta importância agora repartida entre os tres ? A anterioridade lógica do simbólico indicada nos primeiros Seminários e reencontrada na frase do R.S.I. : é do equívoco fundamental ao (...) simbólico que vocês sempre operam (22,10-12-74).

Alí, Lacan fala de equivalência destas unidades e remete ao um, ao cada um dos tres registros. Utiliza várias vêzes o verbo homogeneizar (22,11-2-75; 18-3-75) e se refere aos círculos, todos tres equivalentes (...) constituídos de algo que se reproduz nos tres(...) consistência (...) buraco (...) ex-sistência (23,16-12-76). Embora afirme que a consistência do imaginário é equivalente àquela do simbólico como àquela do Real (22,11-2-75), Lacan não deixa de falar de consistências enquanto são diferentes (22,18-3-75).

Em Le Sinthome, lemos uma afirmação nova e curiosa que dá à questão equivalência-diferença real destaque: quando há equivalência, é bem nisto que não há rapport (...) um fracasso (ratage) do nó a tres, este fracasso é estritamente equivalente (...) nos dois sexos (...) os dois sexos são equivalentes. Mas se a falha é reparada no lugar mesmo, os dois sexos, (...) não são mais equivalentes. (...) É na medida que há sinthome que não há equivalência sexual, isto é, há rapport. Pois é claro que se dissemos que o não-rapport provém da equivalência, é na medida em que não há equivalência que se estrutura o rapport. Há então ao mesmo tempo rapport e não-rapport. Com a pequena diferença que alí onde há rapport, é na medida em que há sinthome. Isto é, como disse, é do sinthome que é suportado o outro sexo. (...) Se uma mulher é um sintoma para qualquer homem (...) pode-se dizer que o homem é para uma mulher tudo o que lhes apraz, seja uma aflição, pior do que um sinthome, (...) até um estrago ( ravage) (23,17-2-76).

Lacan passa da equivalência dos registros à equivalência no fracasso da relação sexual tanto da parte de uma mulher quanto da parte do homem. Ele não diz simplesmente que com o conserto operado pelo quarto nó, há rapport. Diz que há rapport e não-rapport. E que tipo de rapport há entre uma mulher e o homem, que tipo de rapport entre um “sinthome”, e a “aflição” ou o “estrago”? De afligir ou de estragar o sinthome? O que há de certo, é que o impossível do rapport sexual, frase que, desde 1965, Lacan não deixa de repetir, se fundamenta no fato que recalcado é o falo, obstáculo ao rapport sexual. Em Le Sinthome, um mês depois de afirmar “há rapport, não há rapport”, Lacan retoma seu refrão habitual : Tento lhes passar um pedaço de real (...) e digo que não há rapport sexual (23,16-3-76). E dois anos depois, em Momento de concluir, declara : não há rapport sexual, é o fundamento da psicanálise (25,11-4-78).

Sentido e Diferenças
Lacan sempre questionou o sentido do sentido (o Outro do Outro) promovido pela filosofia, pela ontologia e sua primazia do ser, pela história e pela religião. Tudo o que havia sido feito de filosofia transbordava o rapport sexual (22,18-3-75). O sentido em direção ao rapport sexual se torna sem sentido pela interferência do falo. Assim como o movimento de uma sessão de análise, seu sentido em direção ao amor do sujeito suposto saber esbarra no corte representado pelo surgimento do significante. Este sentido se reduz ao não sentido do rapport sexual, lemos em Télévision (18). E R.S.I. mostra o equívoco do simbólico servindo para reduzir o sentido sustentado pelo Imaginário associado à debilidade mental (22,10-12-74). Entendo a expressão “sentido do sentido” na clínica analítica como o peso do próprio gozo no sofrimento.

Lacan opõe “equivalências” a “diferenças” que articula à questão do sentido. Estes tres termos Real, Simbólico e Imaginário tem um sentido. São tres sentidos diferentes. (...) O que diferencia (...) (os ) círculos de barbante, o que diferencia um dos outros, nada senão o sentido (22,10-12-74). É a partir dele que se definem os termos Real, Simbólico e Imaginário. (...)uso da distância de sentido ( écart de sens) que é permitido entre R.S.I., como individualizando estes tres círculos, os especificando como tais (22,17-12-74). A “distância de sentido” vem diferenciar, individualizar cada registro. Por outro lado, o significante é desprovido de sentido (...) e não deixa de ser verdade que é somente apagando todo sentido que a ex-sistência se define (22,17-12-74). E até a consistência será, em Le Sinthome, descrita como a forma mais desprovida de sentido (23,9-3-76). Cada um dos registros tem sua maneira diferente de lidar com a questão equivalente do desprovimento do sentido. No nó borromeu a tres, se se destaca a equivalência, esta deve conviver com a diferença dos registros que, diz Lacan, A título de ex-sistência, são, cada um, distintos (22,17-12-74). Uma outra maneira (...) de diferenciá-los, seria colorí-los (22,18-3-75). Não devemos deixar de destacar também que a triplicidade do nó, do R.S.I., se desdobra em outra triplicidade que afinal realça diferenças, do sentido, do gozo fálico e do gozo do Outro. Deste último, se trata do genitivo, não subjetivo mas objetivo (22, 11-2-75) não o Outro do significante, mas o Outro do corpo, o Outro do outro sexo (22,17-12-74), neste lugar chamado o verdadeiro buraco, onde não há Outro do Outro (23,13-4-76).

Equivalência do buraco, diferença dos buracos : no nível do imaginário, o eu que na representação faz buraco (...) Este buraco do real, designa-se de vida (...) e é na morte que se encontra a função do simbólico (22,17-12-74). Equivalência do buraco, diferenças dos buracos. Equivalência da ex-sistência, diferença das ex-sistências. Equivalência da consistência, diferença das consistências. A equivalência sublinha o singular. A diferença destaca o plural.

Os Nomes do Pais: Nomeando, diferenciam
Em 11 de março de 75, às letras R.S.I. supondo uma equivalência, Lacan opõe a fala : se as falo como Real, Simbólico e Imaginário, isso toma sentido (...) o próprio do sentido é que alí se nomeia algo. Parte da fala e de seu “efeito de sentido”, expressão muito usada nestes Seminários e que se contrapõe ao sentido do sentido, este tão presente no gozo do sofrimento do analisante. A própria experiência de análise promove justamente a passagem da posicão do sentido do sentido para os efeitos de sentido.

Lacan lembra que, em Freud, com seu complexo de Édipo fazendo função do quarto nó, tudo gira em redor do Nome-do-Pai (...) Os Nomes do Pai, é isso : o Simbólico, o Imaginário e o Real (...) Os nomes primeiros enquanto nomeiam algo (..). O Nome-do-Pai, isso não é nada outro do que este nó, não há outro meio de fazer do que suportá-lo desanodado (...) Reduzo o Nome-do-Pai à sua função radical de dar um nome às coisas (22,11-3-75). A necessidade de um quarto termo (...) Sem o quarto, nada é propriamente falando posto em evidência (...) do que é verdadeiramente o nó borromeu (22,13-5-75). Em seu livro Os Nomes do Pai em Jacques Lacan, Porge nos lembra que a partir do quarto nó, a equivalência entre os aneis cessa e se pode diferenciar R S et I conforme suas combinaçoes em duplas (174).

Com o surgimento do quarto nó, Nome-do-Pai que, de nomeado se torna nomeante e que com seu “sou o que sou” se nomeia sem se nomear, ocorre uma nova volta sobre a relação fala-escrita. No Seminário 20, Mais ainda (Encore), a escrita e a letra se apresentam como elaborando, aperfeiçoando o significante, no questionamento ao sentido do sentido, surgindo a equivalência dos registros, radicalizada no Seminário 21 pela introdução das últimas letras, R.S.I.. No Seminário 22 em que o título R.S.I. domina a cena, ocorre como que uma reviravolta : as letras não dão “a última palavra”. Se as falo como Real, Simbólico e Imaginário (...) alí se nomeia algo (22,11-3-75). A nomeação se revela o mais um em relação à escrita. No quarto nó, o complexo de Édipo de Freud volta à cena restaurado como Nome-do-Pai nomeador, a equivalência deixando o lugar à diferença dos registros, não somente diferença, mas diferença nomeada : nomeação do Imaginário como inibição, nomeação do Real como (...) angústia, nomeação do Simbólico (...) sob a forma do Sintoma (22,13-5-75). Nomeação que o Seminário seguinte, Le Sinthome, vai ilustrar: Chamo as coisas de que se trata por seu nome Simbólico, Imaginário e Real. Na boa ordem (23,16-3-76), isso em oposição ao mando do real, impossível, porque marcado pela ausência de lei e de ordem (233,13-4-76). R.S.I. e suas equivalências deixam o lugar ao nomeado que diferencia: o Simbólico, o Imaginário e o Real, a nomeação tendo um efeito de barra, de limite de um registro em relação ao outro. O quarto nó vem suspender a posição da escrita em seu papel de aperfeiçoamento do signficante, a nomeação falada abrindo para um novo efeito de escrita.

As citações são minhas traduções dos textos em francês : De Erik Porge:
Les noms du père chez Jacques Lacan, Toulouse, Erès, 1997. De Jacques Lacan :
- L’instance de la lettre dans l’ínconscient ou la raison depuis Freud, 1957- Écrits, Paris, Seuil, 1966;
-Encore, 1972-73 (Séminaire 20), Paris, Seuil, 1975;
-Télévision, 1973, Paris, Seuil, 1974.
-Os quatro Seminários seguintes são inéditos :
-Les non-dupes errent, 1973-74 (Séminaire 21);
-R.S.I., 1974-75, (Séminaire 22);
-Le Sinthome, 1975-76, (Séminaire 23);.
-Le moment de conclure, 1977-78, (Séminaire 25).

Reunião lacanoamericana de psicanálise de Recife,
Rosario,Argentina, julho de 1999.

 Intersecção Psicanalítica do Brasil